Singlish Singapore English Language Vocabulary

Singlish Vocabulary: Singapore English Language

Introduction

Local Singaporean English Language, commonly known as Singlish, is a fascinating blend of English, Malay, Tamil, and Chinese dialects such as Hokkien, Teochew, and Cantonese. Here we shall start with learning Singlish Vocabulary. Singlish is a unique creole that serves as a testament to Singapore’s multicultural and multilingual society. Understanding Singlish is not just about getting the hang of a new language – it’s a window into the soul of Singapore, its culture, its people, and their way of life.

Back to our main article: English Primary Overview

The Genesis of Singlish

Singlish was born out of the need for a common language among the diverse ethnic groups in Singapore. Its roots can be traced back to the British colonial era when English was introduced to the locals. As the locals started to learn English, they naturally incorporated words, phrases, and sentence structures from their mother tongues, giving birth to a new language that came to be known as Singlish, a whole new Singlish Vocabulary that has turned into a way of life.

Over the years, Singlish has evolved and matured, absorbing new words and phrases from various sources, and adapting to the changing linguistic needs of the Singaporean society. Today, it is a living, breathing entity, a language that is dynamic, vibrant, and full of character. So let’s start with Singlish Vocabulary, and get into what makes Singlish unique.

The Structure of Singlish

Singlish is not just English spoken with a Singaporean accent. It has its own unique syntax, vocabulary, and pronunciation. The word order in Singlish can be quite different from standard English. For instance, instead of asking, “Where did you go?” a Singaporean would ask, “You go where?” Similarly, the plural form of nouns and the past tense of verbs are often dropped in Singlish, leading to sentences like “Got many car!” and “What happen yesterday?”

Singlish vocabulary is a delightful mishmash of English words and phrases borrowed from various other languages spoken in Singapore. For instance, ‘makan’ is a Malay word meaning ‘to eat’, and ‘kiasu’ is a Hokkien term that roughly translates to ‘fear of losing out’.

Singlish also has its own set of unique particles, such as ‘lah’, ‘leh’, ‘lor’, ‘mah’, and ‘meh’, which are used at the end of sentences to express different attitudes and emotions. For instance, “Don’t like that lah” is a Singlish phrase that means “Don’t be like that” in standard English.

If these are just madness, and for standard English Vocabulary, kindly click here to get back to normalcy.

Singlish Vocabulary in Everyday Life

Singlish is an integral part of everyday life in Singapore. It is the language of the streets, the markets, the hawker centers, and the heartlands. It is the language that Singaporeans use to communicate with each other in their daily interactions. Here are some examples of common Singlish phrases:

Examples of Singlish Sentences used in Singapore

Understanding these phrases and how they are used can go a long way in helping one navigate Singaporean society and culture. Here’s how you can use the Singlish Vocabulary you have learnt above, as like English Language, the secret is in the syntax. Keep it simple and what makes sense, the elegance is in its directness of use.

PhraseMeaningUsage Example
1. ChiongTo rush or go fast“We need to chiong to finish this project on time.”
2. SaboSabotage“Don’t sabo me, I need to finish this report by today.”
3. KiasuFear of missing out“He is so kiasu, he always wants to be first in everything.”
4. JialatTerrible“Jialat, the traffic is so bad today.”
5. ShiokAwesome or delicious“The laksa at that stall is shiok!”
6. KakiBuddy or friend“He’s my kaki, we go way back.”
7. AtasHigh class“That restaurant is so atas, a meal there costs a bomb.”
8. BojioDidn’t invite“You went for a movie and bojio?”
9. LahA particle for emphasis“Don’t worry lah, everything will be fine.”
10. ShagTired“I’m so shag after the long day at work.”
11. Ang mohWesterner“There were many ang mohs at the party.”
12. SiaoCrazy“You must be siao to go bungee jumping.”
13. PaisehEmbarrassed or shy“Paiseh, I didn’t mean to bump into you.”
14. Blur like sotongClueless“He’s always blur like sotong, never knows what’s going on.”
15. MakanTo eat or meal“Let’s go makan at the hawker centre.”
16. AiyohExclamation of dismay“Aiyoh, I forgot my wallet at home.”
17. GostanTo go backwards“Gostan, you’re about to hit the wall.”
18. HabisFinished or done“Habis, my phone battery is dead.”
19. KopiCoffee“I need a cup of kopi to start my day.”
20. AlamakOh no“Alamak, I left the stove on.”
Table 1 of Singlish Vocabulary, with meaning and Examples


More??? Sure, here are more examples:

PhraseMeaningUsage Example
21. LepakRelax or chill“Let’s lepak at the coffee shop later.”
22. KaypohNosey“Don’t be so kaypoh about my personal life.”
23. GahmenGovernment“The gahmen has introduced new policies.”
24. Wah lauExclamation of surprise or disbelief“Wah lau, how did he manage to do that?”
25. UluRemote or rural“His house is so ulu, it takes forever to get there.”
26. Yaya papayaArrogant or show-off“He’s so yaya papaya since he got that promotion.”
27. ShopeeTo shop“I’m going to shopee for new clothes this weekend.”
28. Ownself check ownselfSelf-review or self-check“You have to ownself check ownself before submitting the report.”
29. JioInvite“Jio me the next time you go for a movie.”
30. Stylo miloStylish“You look so stylo milo in that dress!”
31. TahanEndure or tolerate“I can’t tahan his nonsense anymore.”
32. SianBored or frustrated“I’m so sian of staying at home.”
33. KenaTo get hit or affected“I kena scolded by the boss today.”
34. WalaoAn exclamation, similar to ‘Oh my gosh’“Walao, why is it so hot today?”
35. Cho bo lanDoing nothing“He’s just cho bo lan at home all day.”
36. Catch no ballDon’t understand“I catch no ball when he talks about his tech job.”
37. SweeGood or perfect“Your presentation was swee!”
38. Kan cheongAnxious or nervous“Don’t be so kan cheong, you’ll do well.”
39. OnzAgree or confirm“I’m onz for the plan!”
40. PaktorTo go on a date“They’ve been paktor-ing for a few months now.”
Table 2 of Singlish Vocabulary, with meaning and Examples
PhraseMeaningUsage Example
41. KiasuFear of losing out“She’s so kiasu, she arrived three hours early for the sale.”
42. ShiokFantastic or enjoyable“The meal was absolutely shiok!”
43. Bo jioDidn’t invite“You went to the concert, bo jio!”
44. SiaoCrazy or insane“You want to walk in this heat? Siao ah!”
45. HengLucky or fortunate“Heng, I managed to catch the last bus.”
46. AiyohExclamation of disappointment or exasperation“Aiyoh, I forgot to bring my wallet!”
47. LahA particle with no specific meaning, used for emphasis“Don’t worry lah, I will do it.”
48. BlurConfused or not knowing what’s going on“He always has a blur look during our meetings.”
49. ChopeTo reserve“Can you help me chope a seat?”
50. PaisehShy or embarrassed“Paiseh, can you lend me some money?”
51. AlamakExclamation of surprise or frustration“Alamak, I forgot my keys at home!”
52. Ang mohCaucasian person“There are many ang mohs in that bar.”
53. AtasHigh class or posh“The restaurant is too atas for my liking.”
54. MakanTo eat“Let’s go makan at the hawker centre.”
55. Kena scoldGot scolded“I kena scold by my boss today.”
56. Die die must tryMust try no matter what“The durian here is die die must try.”
57. SaboSabotage“Don’t sabo me during the presentation.”
58. Jalan jalanTo go for a walk or to travel“Let’s jalan jalan around the city.”
59. LiaoAlready or then“I’ve finished my work liao.”
60. SotongClueless or oblivious“He’s a real sotong when it comes to directions.”
Table 3 of Singlish Vocabulary, with meaning and Examples

And here’s the fun stuff, Singaporean vs The World

Here is a conversion of Singlish phrases to Standard English:

Singlish PhraseStandard English Translation
“Kena scolded by boss, so sian.”“I was reprimanded by my boss, and now I’m feeling bored and listless.”
“You makan already or not?”“Have you eaten yet?”
“Eh, you very blur leh.”“Hey, you seem confused.”
“Wah, this one really shiok!”“Wow, this is truly enjoyable or gratifying!”
“I jialat already, tomorrow got exam.”“I’m in trouble, I have an exam tomorrow.”
“That uncle quite kiasu.”“That man is rather competitive and selfish.”
“You better don’t kaypoh.”“You should mind your own business.”
“She always kena tekan by her mother-in-law.”“She always gets bullied or pressured by her mother-in-law.”
“He always muka tembok.”“He’s always shameless or brazen.”
“Why you liddat?”“Why are you like that?”
“Don’t make me marah you.”“Don’t make me get angry at you.”
“You so pandai, help me solve this problem.”“You’re so smart, help me solve this problem.”
“You don’t prasan too much.”“Don’t be overly self-important.”
“You very rajin today, cleaned the whole house.”“You’re very diligent today, you cleaned the whole house.”
“Wah, she really taukeh, own so many properties.”“Wow, she’s really a boss, owning so many properties.”
“You think you very terror is it?”“Do you think you’re very terrific or formidable?”
“I tahan until I cannot tahan.”“I endured until I couldn’t endure any more.”
“You very the kiasi.”“You are very afraid of dying or taking risks.”
“Don’t always wayang lah, we all know you’re not that hardworking.”“Don’t always put on a show, we all know you’re not that hardworking.”
“He always yaya papaya, thinks he’s better than everyone else.”“He’s always acting superior, thinks he’s better than everyone else.”
Table 1 of Singlish vs Standard English
Singlish PhraseStandard English Translation
“Her cooking very sedap.”“Her cooking is very delicious.”
“This shop sell very cheap one.”“This shop sells very cheap items.”
“Why you so like that one?”“Why are you behaving like that?”
“I everyday eat here, very shiok!”“I eat here every day, it’s very satisfying!”
“You see my face black, still want to disturb me.”“You see that I’m upset, but you still want to bother me.”
“This one confirm plus chop yours one.”“This one is definitely yours.”
“He very kayu, cannot dance.”“He’s very awkward, he can’t dance.”
“You so garang, no fear.”“You’re so courageous, you have no fear.”
“She always like to anyhowly park her car.”“She always parks her car carelessly.”
“Don’t act blur, you know what I mean.”“Don’t pretend to be clueless, you know what I mean.”
“Your story very long one, can cut short?”“Your story is very long, can you shorten it?”
“He very gabra when speaking in public.”“He gets very nervous when speaking in public.”
“She always lepak at that corner.”“She’s always idling at that corner.”
“This movie very the geli, cannot watch.”“This movie is very disgusting, I can’t watch it.”
“I tell you many times already, you very guailan.”“I’ve told you many times, you’re very stubborn.”
“You so keng, do everything also can.”“You’re so competent, you can do everything.”
“Why he so ngeow one?”“Why is he so stingy?”
“This one saya punya, you cannot take.”“This is mine, you can’t take it.”
“Your idea very the rojak.”“Your idea is very mixed up.”
Table 2 of Singlish vs Standard English
Singlish PhraseStandard English Translation
“I never say like that one!”“I didn’t say it like that!”
“You so clever, help me solve this lah.”“Since you’re so clever, help me solve this.”
“This one so atas, I cannot afford.”“This is so high-class, I can’t afford it.”
“Why he so blur like sotong?”“Why is he so clueless?”
“She got many pattern, cannot trust.”“She’s unpredictable, you can’t trust her.”
“You always makan without me, bad lah you.”“You always eat without me, that’s not nice of you.”
“He never jio me go party.”“He didn’t invite me to the party.”
“Her dress very the pow chiak!”“Her dress is very flashy!”
“You wait long long lah!”“You’ll have to wait for a very long time!”
“I tomorrow not free, got something on.”“I’m not free tomorrow, I have something going on.”
“You so wayang, everyone also know.”“You’re such a show-off, everyone knows it.”
“This one so yaya papaya, I don’t like.”“This is too pretentious, I don’t like it.”
“You so zhun, always right.”“You’re so accurate, always right.”
“The food here very the shiok!”“The food here is very satisfying!”
“I tell you many times already, don’t be so kiasu.”“I’ve told you many times, don’t be so afraid to lose.”
Table 3 of Singlish vs Standard English

Note: The translations provided here are loose approximations, as Singlish phrases often carry nuanced cultural meanings that can’t be directly translated into Standard English.

Conclusion: Embracing Singlish

Singlish is an essential part of Singapore’s cultural identity. It is a language that has evolved organically, reflecting the country’s multicultural heritage, its history, and its unique Singaporean character. For anyone seeking to understand and embrace Singapore and its people, Singlish 101 by eduKate Singapore serves as the perfect starting point.

Singlish, or Singaporean English, is a unique creole language native to Singapore. It is characterized by its distinctive pronunciation, grammar, and vocabulary. Singlish vocabulary is a blend of various languages spoken in Singapore, including English, Malay, Hokkien, Cantonese, and Tamil.

For international students in Singapore, understanding Singlish and its vocabulary is crucial for effective communication with locals. Singlish is used in everyday communication, involving specific words and phrases that are unique to the language. Singlish differs from Standard English in Singapore, making it important for international students to master its nuances.

To improve Singlish proficiency, international students can use strategies such as navigating cultural differences through Singlish and understanding its grammar and sentence structure. Singlish vocabulary includes special words to deal with local institutions such as MRT, the local light rail system, and HDB, the government-managed housing system. Additionally, Singlish humor and idioms are essential for better communication.

Pronunciation drills for difficult Singlish sounds and developing Singlish communication skills are necessary for international students to use Singlish effectively. Singlish represents the linguistic dynamism and multiculturalism of Singapore, reflecting the country’s history, complex cultural landscape, and the adaptability of its people.

Singlish is a unique language that reflects the rich cultural heritage of Singapore. Its vocabulary is a blend of various languages, reflecting the multiculturalism of the country. As an international student in Singapore, understanding Singlish and its vocabulary is crucial for effective communication with locals.

Singlish differs from Standard English, making it important for international students to learn its nuances. In everyday communication, Singlish involves using specific words and phrases that are unique to the language. For instance, the word “lah” is often used at the end of sentences to emphasize a point, while “makan” is a Malay word for “to eat” that has been adopted into Singlish.

To improve Singlish proficiency, international students can use strategies such as navigating cultural differences through Singlish and understanding its grammar and sentence structure. Singlish grammar is distinctive, with many grammatical endings that are required in Standard English being optional in Singlish. Singlish also makes frequent use of particles like “lah”, “ah”, and “what” that add emphasis or emotion to a sentence.

Singlish vocabulary includes special words to deal with local institutions, like MRT and HDB. These words reflect the unique features of Singaporean society and culture, and understanding them is essential for effective communication. Additionally, Singlish humor and idioms are essential for better communication, and international students should take the time to learn them.

Developing Singlish communication skills involves mastering its pronunciation and understanding its grammar and sentence structure. Pronunciation drills for difficult Singlish sounds and developing Singlish communication skills are necessary for international students to use Singlish effectively.

The future of Singlish lies in the ability of Singaporeans to master code-switching between Singlish and Standard English, maintaining their unique linguistic heritage while meeting the demands of global communication. Singlish represents the linguistic dynamism and multiculturalism of Singapore, reflecting the country’s history, complex cultural landscape, and the adaptability of its people.

In conclusion, Singlish is a unique language that is an important part of Singaporean culture and heritage. International students in Singapore should take the time to learn Singlish and its vocabulary to effectively communicate with locals. Strategies such as navigating cultural differences through Singlish and understanding its grammar and sentence structure can be helpful. Pronunciation drills for difficult Singlish sounds and developing Singlish communication skills are also necessary for international students to use Singlish effectively. Singlish represents the linguistic dynamism and multiculturalism of Singapore, reflecting the country’s history, complex cultural landscape, and the adaptability of its people.